Termékek szinkronizálása Shoptet e-boltok között
Összekapcsoljuk Önnek tetszőleges számú Shoptet e-boltot, hogy a termékek automatikusan szinkronizálódjanak az egyik fő e-boltról a többire.
Van egy Shoptet platformon működő e-boltod egy országban, és gyorsan szeretnél terjeszkedni egy másikba? Elriaszt a gondolat, hogy egyszerre két e-boltodban kell majd kezelned a termékeket? Mi gondoskodunk a termékek szinkronizálásáról a Shoptet e-boltok között! Neked csak az egyik e-boltban kell dolgoznod a termékekkel, a másikba pedig automatikusan szinkronizálódnak.
A szokásos eljárás, amelyet hasonló projekteknél alkalmazunk, a következő:
- A neveket, rövid leírást és hosszú leírást a Google Translate segítségével fordítjuk le, majd átvisszük a külföldi webshopba, és nem frissítjük tovább, ha az ügyfél utólag manuálisan szeretné módosítani a leírásokat.
- A kategóriák fáját a kliens kézzel hozza létre, illetve szakemberrel (emberrel) fordíttatja le, hogy valóban minőségi legyen.
- Ez a kategóriák fája párosul az Ön aktuális kategóriák fájával, a mi felületünkön, az alábbi ábra szerint.
- Ez a párosítás a rendszerünkben történik.
- Itt is lefordíthatja a paramétereket és azok értékeit. Ezt azért javasoljuk, mert fontos kulcsszavakat tartalmaznak, és szűrőkben használják őket. Ezért jó, ha nem a Google Translate-ből származnak. Ez úgy néz ki, mint az alábbi képen.
- Ezután generálunk egy XML feedet, és a cél e-shopon szükséged lesz egy automatikus import kiegészítőre (ez az enterprise csomag része), és ha ésszerűen szeretnéd szinkronizálni a raktárakat, akkor a Raktárszinkronizálás kiegészítőre is mindkét e-shopon.
- Megegyezünk abban, hogy mely termékelemeket szeretné frissíteni, és melyeket nem. Megegyezhetünk abban, hogy az új termékek egy speciális „rejtett a pénztárnál” jelölést kapnak, hogy Ön kézzel „átnézhesse” őket a közzététel előtt, valamint megegyezünk abban is, hogy mi történjen azokkal a termékekkel, amelyeket töröl az aktuális e-boltjából.
Ezután az új termékek másnap felkerülnek a külföldi e-shopra. Az ár naponta többször is frissülhet. A kiegészítőnek köszönhetően a raktárak szinte azonnal frissülnek.
Az egész megoldás rugalmasan alakítható és testreszabható az Ön igényeinek megfelelően. Van, aki a Google Translate-et szeretné, van, aki nem – ezért az implementáció ára kissé eltérő lehet.
Mennyibe kerül?
Szívesen bemutatjuk Önnek az eszközt, kötelezettség nélkül.
Ha az útmutatók nem voltak elégségesek, ingyenes konzultációs beszélgetést is kérhet. Töltse ki az űrlapot, és mi visszahívjuk.
2 munkanapon belül visszahívjuk Önt.
Bemutatjuk a rendszert a gyakorlatban.
Válaszolunk kérdéseire.
A lehető leghamarabb válaszolunk Önnek. Általában 24 órán belül.

























